7.やり場のない憤りと諦めのパレスチナ/ Life with limitations, frustration and abandonment in the West Bank-After Trump’s statement on Jerusalem –

【English follows】トランプ大統領のイスラエルに関する宣言の後、私はパレスチナ人のやり場のない憤りと諦めを改めて実感することになった。中でも、すでに占領状態であったパレスチナで生まれた若者たちの脳裏には、10数年前のイスラエルによる町の破壊が強く残り、日常生活でぶち当たる様々な制限やイスラエル兵の存在により戦意を削がれてしまっている者も多い。そのような環境下で、パレスチナ人若者が呟いた「Kei,僕はこの地で、息が出来ないんだ」という一言は、噛めば噛むほど考えれば考える程じわじわと私に染み込み、不思議な掴みようのない気持ちを広げていっている。よって、今回は、トランプ大統領の宣言後の数日間でのパレスチナ人との会話を中心に書くことにした。

トランプのエルサレム承認宣言の翌日、私は普段通りの朝を迎え、職場に向かった。地元の村でファタハメンバーとして活動している同僚エクレマに、この件について尋ねたところ、笑いながら「おー、Kei。この男は、本当に(笑)トランプが今エルサレムをイスラエルの首都と言おうが言うまいが、エルサレムはすでに支配されていて、イスラエル兵も警察もいるし、検査もされる。自分はパレスチナのエルサレム県に住んでいるのにも関わらず、行くことができないし、何が変わると言うんだ。実質的にすでにイスラエルが管理しているんだよ」と言った。

IMG_0699
Ekrema at his village Beit Duqqu with Armond flowersエクレマ地元のベイト・ドゥッコ村にて アーモンドの木の傍で

彼は第一次インティファーダ以前から、まだ完全に組織化されていないファタハで活動していた。叔父を第一次インティファーダで亡くし、24歳だった一番下の弟も2004年の第二次インティファーダで失っている。2人ともイスラエル兵に撃たれてなくなったそうだ。現在は地元の村で農作業をしながら、ファタハ(日本でいう自民党的な感じがしてきている。農村部で強い、みたいな)の地元支部で活動をしている。昨年は彼にとっては災難の年で、10代の次男がイスラエルの設置したフェンスを破ったとかでイスラエルに逮捕され、その後長男が大学で政治的発言を行ったとかでドアをぶち破ってきたイスラエル兵に逮捕された。実際の罪状は知らされず捕まっているので、罪状は誰にも分からない。そして数か月前、2人は1年近くの牢獄生活を無事終了させた。

20代後半の同僚女性に聞いた。「どうなると思う?ハマスはインティファーダ呼びかけているけど」。すると彼女はため息をつきながら「うーん、怒りは感じる。でも、もうインティファーダは嫌なの」と言った。

2000年から2005年続いた第二次インティファーダ。当時、ラマッラの上空には、イスラエルのヘリコプターが飛び交い、空爆が行われ、地上では侵攻してきた戦車や兵の姿があった。今の20代、30代の若者たちは、当時10歳前後。その光景は今でも強く、彼女、彼らの脳裏に焼き付いている。

25371073_10156960859198266_1264048762_o
Wall painting relate to Intifada 「インティファーダ」と書かれた壁画
25383017_10156960251258266_1284562956_o
Wall painting of the Palestinian ‘Leaders’ with Molotov cocktail. This painting becomes popular after the Second Intifada火炎瓶を投げるパレスチナ人の絵。この画は第二次インティファーダ後で広まりだした。

別の同僚が付け加える。「その時は電気も水も1か月止まっていて、私たち家族は親の実家のあるジェニンに避難したの。家族親戚全員で同じ家の中にいた。とても大変だった」と。私と彼女は毎朝仕事に行く前に、カフェに行き、お茶をしている。しかしこのジェニンでもまた、第二次インティファーダ時には、難民キャンプを中心として空爆が実行され、400人程が亡くなったとも言われている。

25395394_10156960152928266_190425918_n (1)
Arabic coffee and beautiful small pot アラブコーヒー。アラブ諸国に行くと「アラブ」の名の代わりに各国の名を冠す。

その夜、私はインドネシア人の子とパレスチナのお菓子、カナーフェを食べに行った。この日、町中のお店は開いていた。

25393933_10156963139308266_388006809_n
Kunafa shop in the Old city of Nablus ナブルス旧市街のカナーフェ屋さん

翌日、ファタハの呼びかけ応じて、ラマッラの殆どの店がストライキを行った。朝開いていたカフェは、批判を受けたのか、午後には店を閉じていた。お腹が空いたので、きっと営業しているであろう外国人やお金持ちがよく行くスーパーに向かった。表の入り口が空いていなかったので、周辺のおじさん達に聞いてみる。外からは分からないように、倉庫口から客は入るようになっていた。ちなみにパレスチナでストライキが行われる際には、完全に店を閉めず、裏口を開けている店や、シャッターを少し開けて営業を知らせる店もままある。私は無性に肉が食べたくてどうにも仕様がなく、主に肉を買った。皆は非常時に備えてか、生活用品や食品を大量に購入していた。パレスチナの内部で行われているストライキ、その効果は私には不明である。でも、エルサレムにもイスラエル側にも行けないパレスチナ人が、その意見や思いを表現する手段は、かなり限られているのかもしれない。石を投げるか、ストライキをするか。その日、出席予定だったテルアビブで行われるパーティには検問所が閉まっていたので行けなかった。検問所手前の村ではタイヤが燃やされ、パレスチナ人の若者とイスラエル兵の衝突が発生することは、この様な状況の場合、基本中の基本だ。

パレスチナ人が、ヨルダン川西岸から出ることは難しい。その西岸内ですらイスラエルの検問所が設けられ、移動が制限される。見なし首都とされ、近年発展の目覚ましい(?)ラマッラであるが、できることなど限られている。ラマッラではフラストレーションと諦めの中から気持ち逸らすかのように、ファンシーなカフェやレストランで時間を潰し、高級車を乗り回す人の姿を目にすることも多い。

clone tag: -8173965742297512876
Beit Ardi with soft sunlight 柔らかな日差しが差し込む。私は茶をしばく。
IMG_2802
Beit Jedi in Nablus ナブルスのカフェ

25397897_10156960858993266_1269805802_o

FB_IMG_1507749672499
At Beit Ardi -picture from their facebook page, My friend and I are in the picture while we were discussing about the guys in the Arab world お気に入りのカフェ 焚火の向こうで話込む友人と私
IMG_1105
Fancy car in the front of Wall painting ‘Fighting’ 高級車の向こうの壁画「戦い」

ただでさえ、やることが限られているラマッラ。ストライキにより、輪をかけて暇を持て余した私とパレスチナ人の友人ヤラは、開いているカフェを求め、放浪の旅を始めた。そして見つけた、「コスタ」と書かれたカフェ。最近オープンしたばかりのシンプルな内装のおしゃれなカフェだ。私たちは「COSTA」と書かれたコップを見て、「本当かよ」と言いながら黒い液体をすする。すると、ドアの外に若者が乗ったバイク集団が通りかかり、「なんで店を開けているんだ」と責め立てる。つまり「皆がストライキをしているんだから、お前らもしろ。しなければ、ぶち壊す」ということだ。この場合、本当に窓ガラスは割られ、店は荒らされる。「パレスチナは一体でなければならない」のだ。

25383281_10156960859718266_2128485325_o
I also spend my time at the cafes to talk nothing because there is not so much options to do.私もパレスチナ人の若者と同様、遊びの選択肢が少ないために大半をカフェで過ごす。

翌日、エルサレムのアメリカン・コロニーで予定されていた別のパーティーは、キャンセルされた。どこまでも澄み渡る青空、ラマッラに拘束されるつもりはなかった。オリーブ摘みをさせてもらった入植地に囲まれたザウイヤ村の友人ムハンマドの兄に連絡をする。「そっち行きたいんだけど」「自分も今日ヘブロン(南部)から戻ってきたけど、道は大丈夫だったよ。静かだった。でも昼前に来た方がいいかも」。イスラエルの入植地近くのパレスチナ人の村は、「前線」であるので、荒れて衝突が頻繁に起こる。またそれは午後、モスクで皆が集まり、お祈りが行われた後に起こりやすい。私は早めにラマッラを出た。ゲートは閉まっていなかった。入植地を抜けオリーブ畑を越える。イスラエル兵の姿をいつもより、ほんの少し多く見かけた。でも、雨の降ったあとだからか、道の脇はまばゆい緑で埋め尽くされ、春が来たかと見紛う程だった。

IMG_4009
Israeli army vichle behind me, but it’s OK.イスラエル軍の車 後ろ。だから何ってことはないけど。
25434039_10156960860013266_1816020403_o
Settler carries the gun 腰に銃を差しこむ入植者

ムハンマド家に着くと、私の大好きなブドウの葉でごはんが包まれたダワーリが準備されていた。お父さんが食べながら「タイ―ム」という。シリア方言の「美味しい-タイベ」という響きに聞こえたので、「シリア方言?」と聞くと、「ヘブライ語」と言い大爆笑する。そこにいた猫の名前は「ハルミーシュ」。近くの入植地の名前だ。ブラックユーモア、ここに極まれり。

warakinab
Waraq Inab I am in love with this.ダワーリ 大好き。摘んだブドウの葉を冷凍して、保存しておく。http://www.artopedia.com/kitchen/Waraq%20Inab.html

ユダヤ教の安息日シャバト中には、近くの入植地から「夕方ですよ。皆さん早く帰りましょう」みたいな音楽が風に乗って聞こえてくる。オリーブ山の麓で石を3つ並べ、空間をつくり、その辺の木を集めて火を焚き、お湯を沸かし、お茶を用意する。そしてまた、その辺のハーブをちぎり、湯に浮かべる。

IMG_2256
Coffee in the olive field made with the part of fan オリーブに囲まれコーヒー。扇風機のカバーを使用

一服後、本日の晩御飯用の葉を摘みに、それぞれ山中を歩く。うち1人の少年が、紐に石をひっかけ、振り回す。ムハンマドが笑いながら声をかける「インティファーダの準備かい?」。夕暮れを背中に、馬に乗った青年の後ろを、仔馬がとことこついていく。入植地に囲まれた、山の麓で、私とムハンマドは、追加でお茶を沸かしながら、男女関係と人生について真剣にかつ馬鹿馬鹿しく議論を展開する。IMG_4148IMG_4141IMG_4137IMG_4139日が暮れた後、私はラマッラの友人ラムジ(仮名)から電話を受け取る。「店は全部閉まっているし、Keiも暇なんじゃないかと思って」と彼は言う。きっと彼自身が暇を持て余しているんだろう。ラマッラで私たちは合流し、大した目的地も持たず、彼の高級車を走らせる。道すがら、彼は静かに、話を始めた。「今日、友人がベイト・エルに行ったんだよね。石投げに。僕は止めたんだけど」。「神の家(エルはカナン時代の神)」ベイト・エルは今、ラマッラの様子としてニュース映像で出ている衝突の場だ。「何か変わるの」と、私は投げやりに言う。少し厳しめの口調で、ラムジは答えた。「君の言っている意味は分かるけど、その前に1つ知っておかなきゃならない。数年前、彼はイスラエル兵に2発撃たれて、死にかけたんだ。そしてその影響で今も体に不自由を抱えている。彼は何かが変わると信じているんだ。だから行かなきゃ、戦わなきゃいけない、と」。私はデジャブ感を感じた。「あれ、今日、同じような話を聞いた、、、、。ああ、ザウイヤでムハンマドが、イスラエル兵に撃たれた女性の友人のお見舞いにいった話を聞いたんだった」。

Palestinian protesters run during clashes with Israeli troops at a protest against U.S. President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as the capital of Israel, near the Jewish settlement of Beit El, near the West Bank city of Ramallah
Palestinian protesters run during clashes with Israeli troops at a protest against U.S. President Donald Trump’s decision to recognize Jerusalem as the capital of Israel, near the Jewish settlement of Beit El, near the West Bank city of Ramallah December 7, 2017. REUTERS/Mohamad Torokman – RC12A6ECC9C0
Iyas
By Iyas Abu Rahmah
DCO check point
Near Beit El By Miriamah

IMG_20171207_154258

IMG_20171209_145233
I couldn’t come back to Ramallah because of blockade by Palestinian 催涙ガスは目に染みた。この時はパレスチナ人が石などで道を塞いでいたので、この道からはラマッラに入れず。

IMG_20171209_145236ラマッラから10分。キリスト教の町、ビルゼイトの町中は素朴なクリスマスイルミネーションで照らされていた。この日、ラムジはどことなく、沈んでいるように見えた。「トランプの宣言の事どう思うの」と聞いてみる。「自分はとても悲しい。だから、デモに行ったんだ。ただ悲しかったから。でも人はそんなに多くなかった。もしインティファーダが起こったり衝突が発展すると、イスラエルがまた町に侵攻してきて、道路もインフラも、店もすべて壊される。わかってるんだよ。結果、何が変わるんだ。自分も昔は、何かがあれば興味本位で、その危険な場に行っていた。でも、自分の親戚も2人逮捕され、何も大きなことはしていないのに10年以上牢屋にいる。1人は35歳。更に4年、牢屋にいなきゃいけないんだ。そして友人は撃たれ、怪我をしている。自分の周りにはそんな人達が沢山いる。何かすれば、イスラエル兵が来て、連れていかれるだけなんだ。でも、それで悲しむのは誰だ?イスラエル人じゃない、自分の母親だったり妹だったり家族なんだ。自分は家族にそんな思いをさせたくない。だから自分の身を危険に晒す可能性があることからは、距離を置いているんだ」。

私たちは、イスラエル兵のいない簡易検問所を抜けた。抜けて10m、左の眼下には入植地とイスラエルの管理する道路の均等な光、そしてパレスチナの村々の生活の光が静かに競合し、その先に、テルアビブやジャッファなど現在はイスラエルとなっている海岸沿いの町々が発する、パレスチナでは目にすることが出来ない眩しすぎる煌く光の大海原が、どこまでも広がっていた。

IMG_2613
In the foront Palestinian village, Israeli control road is over there with lined lights パレスチナの村。左側に均一に並ぶ街灯がイスラエル管理の道路

IMG_1122

IMG_3540 (1)
Jaffa hardly to reach for the Palestinian ジャッファ、パレスチナ人殆ど行けない。
IMG_3289
Tel Aviv, you can see but you can’t go テルアビブ、見えるけど行けない。

その先「新しい試み」と彼の評する「パレスチナ人による初めての計画都市」ラワビという町を訪れた。パレスチナでその名を知らぬ者はいない程のお金持ちビジネスマンである建設者は、イスラエルとつながっているということで、パレスチナでは批判をする人が多いが、ラムジは「新しいことが必要なんだ、なにか新しい試みが」と自分に言い聞かせるように言っていた。

IMG_20171208_213021
Rawabi ラワビ

そして、行く先のない、そして行ける道も場所も限られている私たちの宛てのないドライブは終了に備え、ラマッラに向かう。隣でハンドルを握る彼は、パレスチナの若者たちについて静かに言葉を繋ぐ。「みな、行く場所もなく、できることもない。何か行動を起こしても、どうなるかはわかっている」。三重県と同程度の広さのヨルダン川西岸。その60パーセントはイスラエルの管理下にあり、パレスチナ自治政府が治安権、行政権を握るA地区は20パーセント以下。そのA地区内ですら、イスラエル兵がやって来て、パレスチナ人の逮捕、捜索を思うがままに行っている。

222A2545
By Iyas Abu Rahmah

そして彼は、苦しそうに言った。「すべての自由がきかない。出口もない。Kei、どう言ったらいいんだろう。僕は、この土地で息ができないんだ」。

IMG_20171209_140511
Clash in Jericho 向う側で衝突
IMG_20171209_144103
Separation wall wall wall.壁、壁、壁
IMG_3170
Check point without the soldiers 兵士のいない検問所

IMG_1475

25400864_10156960859683266_805562537_o
Checkpoint in Jenin. They ask me that I have arms or not. I don’t. 検問所。いつも武器を持っているか聞かれる。持ってない。

国際社会の援助が始まって以降、パレスチナ人の生活水準は向上している。それと同時に、人々は車や家を買うためにローンを組み、生活の安定を重要視し、また将来のよりよい生活のために、学校に行き、大学に行き、仕事を持ち、そして家族を得え、それらを守るために、この様な状況の中でも可能な限りの安定を手に入れようとしている。「国際開発」分野で働いている者として、この状態はきっと「紛争予防」のための「成功例」を言えるのではないかとも考える。援助国は、パレスチナ人の最低限の生活を安定させるために支援を行っているが、この目的の一つには、国が混乱に陥る前段階としての「若者の武装グループへの参加、もしくは暴力を伴う活動に身を投じる」ことを防ぐ、つまり守るべき生活もなく投げやりになって、身を捨てた行動を防ぐ、ということも含まれていると個人的には理解している。

パレスチナ問題への国際社会の関心、もしくはパレスチナ人が国際社会と繋がろうとしているせいか、近年のパレスチナの西洋化もしくは西洋に対する憧憬の念は強まっているように思う。その傾向は見なし首都であるラマッラで顕著である。若者は、英語、フランス語を学び、西洋的なカフェやレストランに行き、欧米の映画やドラマを見、ヨルダン経由で海外にも旅行する。イスラエルによる数々の制限がある中で、人々は別の出口を見つけようとし、束の間の自由を謳歌し、またこの物理的に閉ざされた場所に戻る。しかし一方、パレスチナ人は「イスラエルとパレスチナの平和構築」のための交渉人である大国アメリカが強く支援しているイスラエルと武力(もしくは政治的にも)によって対峙した際に、如何にその結果が空しいものになるかは、身を以て知っている。僅か10数年前、ここラマッラが爆撃され、どの様にイスラエル軍が侵攻し、すべてが壊されたか、今生きている10代以上のすべての、つまり社会の成員である殆どのパレスチナ人が知っているのだ。もちろん、私はパレスチナ人の若者や子供が石を投げたり、フェンスを破ったなどの理由で、イスラエル軍に捕まり、数年何十年も牢獄生活を送るようなことは、一切望んでいないし、結果を伴わない可能性が高いことにリスクを負ってまで行動するようなことは、辞めてほしいと思っている。何故なら、それはラムジが言ったように、そして私も、多くのパレスチナ人が知っているように、結果は負傷するか、捕まるか、いつも新聞紙面のタイトルになる「銃撃、死亡(ショット・アンド・デッド)」として死んで、一か月以上イスラエルの元で死体をして過ごしたあと、家に戻るしかないのだ。「殉教者」として、盛大なる車列と人々に迎えられ、「殉教者」として顔写真が町中に貼られるものの、その歓声はもう死体の耳には届かないし、もう石も投げられない。

25397585_10156960859983266_1433161197_o
Greeting for the Prisnors who get out from the Prison 牢屋から出た人への祝福の言葉

After Trump’s statement on Jerusalem – Life with limitations, frustration and abandonment in the West Bank

I haven’t written the last part of my articles about Olive picking. However, I recently felt Palestinian people’s powerlessness, frustrations and unfocused expressions of anger because of the circumstances caused by President Donald Trump’s declaration on Jerusalem. I felt this especially from the words of a guy who expresses his feeling about life in the Occupied Palestine. Therefore, I will write about my days with Palestinian mainly focused on the conversation we have after President Trump’s decision on the status of Jerusalem.

It was an ordinary morning on the day after Trump’s declaration about the status of Jerusalem. I went to the office as I always do. To know what Palestinians think about this issue, I asked one of my colleagues Ekrema who is a member of Fatah in his village; ”What do you think about what Trump said?”. He laughed and answered; ”Oh Kei, he is really… What can I say? Whether Trump said Jerusalem is the capital of Israel or not, currently Jerusalem is already under the control of Israel. Jerusalem has been controlled by Israeli soldiers and police officers, and Israel authority maintains the infrastructures. Does anything change on the ground after this statement? Jerusalem is already under control of Israel!”

He as a Falaheen (which means agricultural village people who have played an important role in Palestinian history Ref. Article No.4) is the member of Fatah in his region. He participated in Fatah’s movement even before the First Intifada in 1987. He lost his ankle during First Intifada, also the youngest brother who was 24 years old in 2004 during Second Intifada. Both of them were shot by the Israeli army and dead.Last year was catastrophic for him because Israeli army arrested his two sons. The older one was arrested due to political speech in his university (He was arrested without any information about the reason of charge), and the second son was arrested due to breaking the Israeli Fence between Palestine and Israeli control area. However, now both of them got out from the Prison after being captured for nearly one year.

I asked a female colleague who is in her late 20s; ”What do you think about the situation? Hamas calls for the Intifada though”. She sighs; ”Yes, but…Hmm, I don’t want another Intifada again”.

During the Second Intifada (2000 to 2005 ), the Israeli Helicopter flew over the sky upon the city of Ramallah, and air-strike bombed Ramallah. On the ground, Israeli tanks and soldiers took leisurely strides. The Palestinian youth who are now 20s to 30s spent their childhood in such environment, and the image of that time are still haunting their memory.

Another female colleague who is the almost same age as me added: ”During the Intifada, The water and electricity were cut around one month…We evacuated to my parent’s hometown in Jenin. All family members stayed in the same house. It was hard for us. ” However, at the same time, it is said that around 400 residents in Jenin refugee camp were killed during Second Intifada. Almost every day, she and I go to Café to drink coffee before we go to our work office.

That night, I went to Palestinian sweet shop to eat Kunafa with my friend from Indonesia. Kunafah was so sweet as always, and most of the shops in town opened.

Next day, almost all of the shops in Ramallah participated in the Strike which was called by Fatah (Day of Rage – Palestinian Authority). My favourite café closed in the afternoon; even though they opened in the morning before. The reason for the closure might be the criticism that they receive from the people. However, I was starving. So I went to the supermarket where their primary customers are foreigners or rich Palestinians. Usually, this kind of place opens even in such situation. But the entrance was closed. I asked Hajji (Mid-age man Ref.Article No.2) around the shop. I found out that the customer had to enter through the storage door secretly. The supermarket tried to hide that they were open for business. I was overwhelmed with the desire to eat the meat, so I only bought meat while other customers bought much stuff for the commodities and foods to prepare for emergency situations. I am not sure about the effectiveness of Palestinian Strike in the Palestinian territory. However, the way to express and show the anger might be so limited for Palestinians who can’t go to Jerusalem and Israel. The options are doing strike, throwing stones and say something in the Social Media and so on. On the day, my plan was to attend a reception in Tel-Aviv, but it was cancelled because of the clash and closure of the checkpoints. In such situation, clashes near Checkpoint are the basic things that happen.

It is so difficult for the Palestinian to get out from the West Bank, even travelling in the West Bank already has many restrictions such as sudden road closure and checkpoints. Recently, Ramallah (Kind of Palestinian Capital in Practice) is developing. However, the things what you can do are extremely limited in this small area (Maybe you only need 10 to 15 minutes to drive through Ramallah by car). I see many young guys driving luxury cars crazily and spend their time in fancy cafés with their friends. For me, it seems like they try to distract themselves from frustrations and abandonment, which are caused by the limitations due to the occupation.

To add to our limitations and boredom in Ramallah, my friend Yara and I had too much time on our hands. We roamed around to find some café which opens during the strike and found the cosy café called ‘‘Costa’’ which opens in a few month. We wonder if this ‘‘Costa’’ café is the one which we know, however, it did not matter because we found an open café! After a while, young guys riding motorbikes passed the front of the café and stopped. I expected what would happen because the café that we found was open. The guys started to blame the worker in the café; ”Why do you open the café?”. To sum up, ”Join the strike because everyone does. If you don’t join, we will destroy the shop. In this case, they would break the window and door, and mess the inside of the shop. There is strong ideology, which is, ‘‘ Palestinians have to be united to strive to get back their lands and independence’’.

Next day, another party was cancelled because it was planned to be held at the American Colony in Jerusalem. The endless blue sky was perfectly clear. I was not going to be trapped in Ramallah so I called my friend in Zawiya village where I picked up Olive in the field surrounded by a bunch of settlements. ”I want to go to your village”. He answered; ”I just came back from Hebron. The road was fine and there were no problems. But it may be better to come before 12 pm”. The Palestinian villages close to the settlements are the ‘Frontline’. There is the possibility that the clashes with Israeli settlers and soldiers in these villages might provoke the spread of the clashes to entire Palestine. And it usually happens after they gather in the Mosque on Friday afternoon. Therefore, I left Ramallah in the morning to arrive at Zawiya before 12 pm. The gate wasn’t closed. I passed the settlements and Olive farms. I saw a few more Israeli soldiers on the way than normal days. However, the lands next to the road were filled with fresh green because of recent rain. That brightness made me feel that I am in the Spring even though I saw the soldiers beyond that beautiful land.

When I arrive in Zawiya, my favourite Dawali (Waraq Inab), which is the rice rolled with grape leaf, was prepared. The father of the family said ‘‘Taiim’’when he tasted. I thought he said ‘‘Taybe’’ which mean ‘‘Tasty’’ in Syrian or Levant Arabic. So I asked; ‘‘Syrian Dialect ?’’. But he answered; ‘‘Hebrew!’’ with a burst of deep, loud, hearty laughter. Also, the family named their cat [Halamish] from the name of a settlement nearby. Here’s the ultimate black humour.

At the sunset time during Sabbat, which is Judaism’s day of rest and seventh day of the week, a music flow with the wind over the mountains from settlements. We gathered stones and branches to make fire and tea at the foot of the mountains. We picked the herb around and floated them on boiled water. After tea time on the field, each of us walked through the mountain to pick the leaf for the dinner which the father loves but young generations don’t. While the boy with us hung a stone with strings and swung it, my friend Muhammad asked him with a joke; ‘‘Are you preparing for the Intifada? Hahaha’’.

The young man rode a horse and carried sunset behind him, and the pony was following, toddled with unsteady steps. The field surrounded by settlements, and welcoming the night, Muhammad and I prepared another tea and discussed about the life and the relationships between man and woman seriously but stupidly.

After the sunset, I received a phone call from my friend Ramz (a fictitious name) in Ramallah. ”I thought you get bored because all the shops closed”, he said. Maybe he got bored for that reason. I drove back from Zawiya to Ramallah in the early darkness at the beginning of the winter. There were no soldier nor blockade.He picked me up on the way , and we drove in his fancy car around Ramallah with no specific aim. On the way, he started to murmur; ”Today, my friend went to Beit El /DCO Checkpoint and threw stones to Israeli soldiers even though I told him not to go. But he didn’t listen to any of my words. Joining the clash with Israeli soldiers is already decided in his heart.’’  One of the Israeli checkpoint ‘‘Beit El ” ( The Name means [The house of God – El – who is Canaan God] ) in Ramallah has appeared in Media as a Clashing point in West Bank after the Trump declaration. I asked him in an ironic manner with a negligent air. ‘‘So what will change if he throws the stones?’’. He answered me a little sternly. ‘‘I do understand what you mean. But you have to know one thing about him. He got shot by Israeli soldiers a few years ago. The bullets went through close to his heart, so he hovered between life and death. He can walk now. However, it affects his physical ability until now. He believes something will change if he joins the resistance, and he thinks he has to go and fight Israeli’. At that moment, I felt a sense of deja vu. ‘‘Hm, I feel like I heard the same kind of story today… Ah, Muhammad told me about the time when he visits his friend who got shot in her body’’.

Ten minutes away from Ramallah, we arrived a village with Christian origin called Birzait which was decorated with simple but pretty lovely lights for Christmas. That day, Ramz seems a little bit depressed because of the situation. So I asked; ”What do you think about the issue of Jerusalem?”. He answered; ”I feel so sad. So I went to Manara where the demonstration was held because I felt so sad. There were not too many people. But as a result, if Intifada occurs or the clash developed, the Israeli army come and destroy the road, infrastructure and shops, everything. After the Intifada, who will suffer? Us. I know it. As a result, what will change?’’I asked this young guy who is in his late 20s if there is a turning point, not to act with taking the risk. ‘‘As I told you, my friend got shot, and it affects his life later with the physical disability. Also, two of my relatives have been in prison more than ten years for no reason. One of them is around 35 years old and he spent ten years of his life in the prison and he has to stay for four more years. Many people are in such situation around me. If you do something, the result is Israeli soldiers will come to your house in Palestine and arrest you. That’s it. Then who would be affected? The family and the people around you. I do not want to make my mother and sister sad because of me. So I am not going to put myself in the risky situation which would only cause the problems’’.

We passed by a checkpoint without Israeli soldiers. Just 10 meters from it, there were extremely bright splendid lights in front of us. Those shining lights, which you can’t find in Palestine, are from Tel-Aviv and Jaffa in Israeli territory and most Palestinians can hardly reach those places. The romantic night view spread like the boundless expanse of the sea, awash with light. On the contrary, the torch from Palestinian villages and street-lights line up equally from settlements completes quietly in front of them.

Before we went back to Ramallah, we stopped by a new city called Rawabi is the first planned city built for and by Palestinians who is a wealthy Palestinian businessman aiming to establish a new type of Palestinian city. There has been some criticism of the city because of the rumour about the founder’s relationship, who is Palestinian, with Israel. However, even though, Ramz told me; ‘‘I think this is the good project. We need new things. We need new challenges’’. It seems he said himself to believe in some breeze, which could lead the future of Palestine.

Our drive without specific aim, and with limited options was about to end and we prepared  to go back to Ramallah. While he drove, his lips form words slowly. ”Young Palestinian has been suffering because of the frustration. There is no outlet for their anger or sadness. There is no place to go, nothing to do. Finally, we reach the point where we realize what would happen if you take action. Nothing will change”. The West Bank has an area of about 5,600 square kilometres. Almost 60% of the land is the under the control of Israeli authority while 20% of it, is so-called Area A and it belongs to the Palestinian Authority. However, the Israeli army can come whenever they want due to the ‘‘security cooperation’’.

He said painfully; ‘’Kei, how can I say. I cannot breathe here. I feel smothered being surrounded by limitations that we have’’.

In Palestine, as the quality of life is improving, people start having properties, such as cars and houses with loans. Also, everyone has their own life, which they want to protect for the future. As a person who works in the ‘‘International development’’ sector, I might say this ”Result” could be the ‘‘Success’’ of ‘‘Conflict prevention’’ efforts. International donors supply and satisfy the basic human needs in the field; it also aims to encourage the youth not to participate in armed group or violent actions. Now, the life of the Palestinian is changing to a more modern and western way, especially in Ramallah. Besides, it seems like Palestinians realized how it would be difficult to fight Israel, which is massively backed by the U.S, the ‘Peace inter-mediator between Israel and Palestine’. To solve the problems, sometimes the intensive social movement and its continuity are also required to shake the authority. However, I am wondering how much power remains with Palestinians even if the people have to put their own lives in danger or take a risk after the Palestinians experienced armed attacks by the Israeli army during the Second Intifada. Surely, I wouldn’t like Palestinians youth and children to put their lives in danger. Because as a result, as Ramz know, I know and all know, they would get injured or lose the rest of their life in the Israeli prison or the worst case, that is very likely, they would die, as frequently written by the newspaper as ‘‘Shot and dead’’ incidents. If you would die due to be killed by Israeli, the great applause will greet you as a martyr in the hometown after Israel had kept your dead body around one month. Your picture would be everywhere in the town. However, the cheer won’t reach your ears, and you can’t go through the stones because you are already ‘‘Shot and dead’’.

 

コメントを残す